vendredi 11 février 2011

Lannemezan. L'occitan invité à la maison de retraite


social
Lors de la présentation du livret guide des situations à la maison de retraite Les Fougères à Lannemezan./Photo C. S.
OAS_AD("Position1");

La maison de retraite Les Fougères, à Lannemezan, est partie prenante de l'initiative du conseil général de proposer un livret catalogue de situations pour parler occitan dans les maisons de retraite.
Le conseil général des Hautes-Pyrénées mène depuis plusieurs années une réflexion sur la place et l'importance de l'occitan dans les maisons de retraite.
Pour faciliter le dialogue et la communication avec les résidents, une formation a été proposée au personnel. Ainsi, la maison de retraite Les Fougères, à Lannemezan, a très vite adhéré à ce projet où l'association Parlem et le centre d'études des langues ont beaucoup œuvré. Résultat : un livret a été réalisé avec un catalogue des situations de communication dans la vie courante, traduites en occitan.
Jeanine Gréco, la directrice de la maison de retraite Les Fougères, a salué « cette expérience coordonnée, pensée, qui a un impact sur les personnels et les résidents ».
Un point de vue partagé par le conseiller général André Fourcade, qui a souligné « l'importance de cette initiative pour la qualité de vie et la santé des personnes âgées ».
Lors de la présentation de ce livret, Dominique Blanc, chercheur à l'université du Mirail, a annoncé qu'une étude serait menée pour mesurer l'impact de l'occitan dans les maisons de retraite.
Miquèu Pujol, formateur, a tenu à mettre en avant quelques-uns de ceux qui ont pris part à la réalisation de ce document, à savoir Bernat Arrous, Terèsa Place, Charles Simonian, le centre d'études des langues… En fait, il faut parler d'œuvre collective.
« Quand on entre dans une maison de retraite, on a besoin de silence et de solitude, mais aussi de parler. Qu'y a-t-il de mieux que la langue du pays qui porte mieux que des mots, les choses de la vie ? », a conclu, Miquèu Pujol, qui a parlé de « bonheur » à former les personnels.
Il reste maintenant à mettre en application cette communication en occitan qui ne peut qu'éveiller les sens de nos « anciens » et leur rendre la vie plus agréable.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire